-
41 seguido
Del verbo seguir: ( conjugate seguir) \ \
seguido es: \ \el participioMultiple Entries: seguido seguir
seguido 1
◊ -da adjetivoconsecutive, in a row; faltó tres días seguidos she was absent three days running o in a row; pasaron tres autobuses seguidos three buses went by one after the other; seguido DE algo/algn followed by sth/sb
seguido 2 adverbio 1 (recto, sin desviarse) straight on; 2 (AmL) ( a menudo) often
seguir ( conjugate seguir) verbo transitivo 1 ‹persona/vehículo/presa› to follow;◊ camina muy rápido, no la puedo seguido she walks very fast, I can't keep up with her2 ‹camino/ruta› to follow, go along;◊ siga esta carretera hasta llegar al puente go along o follow this road as far as the bridge;la saludé y seguí mi camino I said hello to her and went on (my way); la enfermedad sigue su curso normal the illness is running its normal course 3 4 ‹ tratamiento› to undergo 5 ‹explicaciones/profesor› to follow;◊ dicta demasiado rápido, no la puedo seguido she dictates too quickly, I can't keep upverbo intransitivo 1 siga derecho or todo recto keep o go straight on; seguido de largo (AmL) to go straight pastb)resolvieron seguido adelante con los planes they decided to go ahead with their plansc) (Col, Ven) ( entrar):◊ siga por favor come in, please2 (en lugar, estado):◊ ¿tus padres siguen en Ginebra? are your parents still in Geneva?;espero que sigan todos bien I hope you're all keeping well; sigue soltera she's still single; si las cosas siguen así … if things carry on like this … 3 [tareas/buen tiempo/lluvia] to continue; [ rumores] to persist; seguidoé haciéndolo a mi manera I'll go on o carry on doing it my way 4a) ( venir después):el capítulo que sigue the next chapter
seguido,-a
I adjetivo
1 (sin interrupción) continuous: estuvo hablando durante tres horas seguidas, she was talking non-stop for three whole hours
2 (uno tras otro) consecutive: he ido al cine cuatro fines de semana seguidos, I have been to the cinema four weekends in a row
se bebió tres vasos de agua seguidos, she drank three glasses of water one after the other
II seguido adverbio straight
todo seguido, straight on, straight ahead
seguir
I verbo transitivo
1 to follow: ésta es la hermana que me sigue, she's the sister who comes after me
me sigue a todas partes, he follows me wherever I go
me seguía con la mirada, his eyes followed me
2 (comprender) to understand, follow: no soy capaz de seguir el argumento, I can't follow the plot
3 (una ruta, un camino, consejo) to follow
4 (el ritmo, la moda) to keep: no sigues el ritmo, you aren't keeping time
5 (el rastro, las huellas) to track
6 (una actividad) sigue un curso de informática, she's doing a computer course
II verbo intransitivo
1 (continuar) to keep (on), go on: seguiremos mañana, we'll continue tomorrow
siguen casados, they are still married
sigue tirando de la cuerda, keep (on) pulling at the rope ➣ Ver nota en continue y keep 2 (extenderse, llegar hasta) to stretch (out): los sembrados siguen hasta la ribera, the fields stretch down to the river-bank ' seguido' also found in these entries: Spanish: acto - como - hasta - poner - renglón - seguida - en - estar - se - ser - tal English: admit - afterwards - appreciate - averse - avoid - catch - consider - delay - deny - detest - enjoy - escape - expect - finish - give up - hope - imagine - intend - invite - keep - look forward to - love - manage - mean - must - need - object - opposed - practice - practise - promise - put off - recollect - refuse - risk - study - want - worth - running - solid -
42 usar
usar ( conjugate usar) verbo transitivo◊ ¿qué champú usas? what shampoo do you use?;usar algo/a algn de or como algo to use sth/sb as sth usarse verbo pronominal (en 3a pers) (esp AmL) ( estar de moda) [color/ropa] to be in fashion, to be popular;
usar
I verbo transitivo
1 (hacer uso, emplear) to use: no uses mi maquinilla, don't use my razor
siempre usa el mismo método, she uses always the same method
2 (llevar ropa, perfume, etc) to wear
II vi (utilizar) to use ' usar' also found in these entries: Spanish: alquilar - apellido - baja - bajo - bastante - bien - calor - casarse - cerrarse - como - don - doña - enferma - enfermo - error - fácil - fresca - fresco - fuerza - gastar - gritar - gustar - histórica - histórico - infante - irse - mucha - mucho - padre - parecerse - poder - soler - telefonear - toda - todo - ver - viaje - abusar - aprovechar - aspereza - emplear - estrenar - manejar - ocupar - someter English: absent - accustom - advise - apply - appreciate - averse - bed - begin - delay - dread - engine driver - eventual - excuse - feel - female - get - go - go on - hate - help out - liberty - love - male-dominated - mention - mind - miss - must - object - off - oven - overdo - possess - print - quite - ready - Scotch - shall - sparing - start - still - storey - study - take - teach - try - ultimately - unused - use - walking frame - work -
43 input
-
44 stall
s.1 casilla (in stable)2 puesto (in market)3 (cine & teatro)4 establo.5 banco de iglesia, silla de coro, sitial.6 pesebre.7 butaca.8 asiento en la parte delantera del teatro.9 localidad en una feria comercial.10 evasiva.11 calado de motor, pérdida súbita de potencia en el motor, pérdida de sustentación.12 compartimento en un establo para aislar a un animal.vt.1 retener (hold off)2 atollarse, encallarse, atascarse, encallar.3 hacer encallar, atascar.4 poner en el establo.5 ahogarse, calarse.6 andar con rodeos.vi.1 pararse (coche), calarse (España); estancarse, quedarse estancado(a) (sentido figurado) (campaign)2 demorarse (delay)(pt & pp stalled)
См. также в других словарях:
turn-off delay time — išjungimo vėlinimo trukmė statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. turn off delay time vok. Abschaltverzögerungszeit, f rus. время задержки выключения, n pranc. temps de retard à la coupure, m … Radioelektronikos terminų žodynas
on/off delay — See headlight on/off delay system … Dictionary of automotive terms
headlight on/off delay system — A system with two functions: when activated, it can automatically turn ON the headlights during darkness and OFF during daylight; it can also be set to keep the headlights ON for up to approximately three minutes after leaving the parked vehicle; … Dictionary of automotive terms
delay — See headlight on/off delay system ignition delay … Dictionary of automotive terms
delay system — See headlight on/off delay system … Dictionary of automotive terms
delay — I noun cunctatio, cunctation, dalliance, deceleration, deferment, demurral, detainment, detention, dilatoriness, impediment, intermission, interruption, lag, lateness, cessatio, mora, moratorium, pause, postponement, procrastination, prolongation … Law dictionary
delay — vb 1 Delay, retard, slow, slacken, detain are not always close synonyms, but they carry the same basic meaning: to cause someone or something to be behind in his or its schedule or usual rate of movement or progress. Delay implies the operation,… … New Dictionary of Synonyms
delay — [n] deferment, interruption adjournment, bind, check, cooling off period*, cunctation, dawdling, demurral, detention, discontinuation, downtime*, filibuster, hangup*, hindrance, holding, holding pattern*, hold up*, impediment, interval, jam, lag … New thesaurus
Delay — De*lay , v. t. [imp. & p. p. {Delayed}; p. pr. & vb. n. {Delaying}.] [OF. deleer, delaier, fr. the noun d[ e]lai, or directly fr. L. dilatare to enlarge, dilate, in LL., to put off. See {Delay}, n., and cf. {Delate}, 1st {Defer}, {Dilate}.] 1. To … The Collaborative International Dictionary of English
Delay — De*lay , n.; pl. {Delays}. [F. d[ e]lai, fr. OF. deleer to delay, or fr. L. dilatum, which, though really from a different root, is used in Latin only as a p. p. neut. of differre to carry apart, defer, delay. See {Tolerate}, and cf. {Differ},… … The Collaborative International Dictionary of English
Delay of game (ice hockey) — Delay of game is a penalty in ice hockey. It results in the offending player spending two minutes in the penalty box. Delay of game is usually called under six circumstances[1]: A player or goaltender intentionally shoots or throws the puck out… … Wikipedia